Accueil | Cormatin | Plan de Cormatin | Plan des environs | Numéros utiles | Contact | Retrouvez nous sur Facebook | Recherche  
Cormatin

Le long de la Grosne, entre vignobles et chapelles romanes, notre village étire sa grande rue en bordure d'un parc à la française où se niche le château de Cormatin: vous y découvrez le plus somptueux décor peint à l'époque des Mousquetaires et du Cardinal de Richelieu qui y séjourna.
  • Au bourg, l'intérieur de l'église est d'une lumineuse sobriété et abrite une Pieta peinte au XVe siècle dans les ateliers de Hans Memling.
  • Un camping*** a été aménagé avec 50 emplacements et 10 chalets meublés.
  • La Voie Verte (cycles, rollers) longe l'agglomération.
  • Le plan d'eau offre des espaces pour la pêche ou le pique-nique.
Cormatin

La Municipalité et l'Union Commerciale vous souhaitent un agréable séjour.

Our village stretches along the banks of the Grosne between vineyard and Romanesques churches. To one side, dating from the days of the Musketeers, stands the Château of Cormatin with its incomparable painted interior and formal gardens.
  • The churche featues a 15th century Pieta from the studio of Hans Memling.
  • A camping*** with 50 pitches et 10 fitted cottages.
  • The "Voie Verte" which runs beside the village is a must for cyclists and rollerbladers.
  • The lake offers angling and picnic facilities.
Plan d'eau

The Municipality and the Traders' Council wish you a pleasant stay